1/1

英米文学のわからない言葉

¥2,200

残り1点

International shipping available

著者・作者名:金原 瑞人

本の内容:アルコーヴ、プディング、マントルピース、ターキッシュデライトなど、翻訳小説を読んでいるとよく目にするけれど、実はよくわからない文化や名詞の数々。第一線で活躍する翻訳家が、それらの言葉の背景にある歴史や習慣、本当のニュアンスを軽妙にひも解くエッセイ集です。海外文化の入口へ、そして文学の奥深い世界へと導いてくれる一冊。
著者について:1954年岡山市生まれ。翻訳家、法政大学社会学部教授。児童文学、ヤングアダルト(YA)小説、一般書まで多岐にわたるジャンルで数百冊以上の翻訳を手がけ、日本の海外文学ファンを広げ続けています。

出版社 ‏ : ‎ 左右社
発売日 ‏ : ‎ 2024年5月31日
ページ数 ‏ : 216ページ
寸法 ‏ : ‎ 13.2 x 1.7 x 18.8 cm(四六判変型)
本のジャンル:文学・評論/海外文学/エッセイ・解説文

International shipping available
  • レビュー

    (0)

¥2,200

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品